[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4752: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3887)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4754: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3887)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4755: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3887)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4756: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3887)
Tezuka In English Discussion Forums • View topic - News Vrac France

News Vrac France



Moderators: strobe_z, putrocca, Amrith

Dororo Live

Postby Amrith » Wed Dec 17, 2008 3:11 pm

Ben voilà, vous avez l'exemple-type de quelqu'un qui n'a pas aimé Prince Norman et qui n'aime pas Kaos non plus 8) Pour moi qui ai apprécié le premier, le second est tout à fait indiqué, mais en effet le manga a une tonalité adolescente. Dans l'esprit c'est plus proche de Triton que de Phenix.

Un post pour vous dire que le DVD du film live de Dororo - premier volet de ce qui sera une trilogie - va finalement paraître en France. C'est Kaze qui a acquis les droits du long-métrage et le DVD paraîtra en Mars.

Deux éditions, l'une simple, l'autre double DVD.

Image
Last edited by Amrith on Wed Dec 17, 2008 4:02 pm, edited 1 time in total.
Amrith

Tezuka Expert
 
Posts: 448
Joined: Thu Jun 22, 2006 10:14 am
Location: France

Postby Gwen » Wed Dec 17, 2008 3:14 pm

A HervB :
Un fan de Rumiko Takahashi a forcément bon goût en matière de mangasses ! :mrgreen: ... donc je te pardonne tes errements hérétiques ! :mrgreen:
Je suis justement en train de relire du Astroboy (le vol.3) et je trouve vraiment beaucoup de charme à cette SF de l'âge d'or donc, étant en plus moins enfantin, Kaos devrait me plaire.

Je me rends également compte en relisant Astroboy que plus que les histoires, c'est le star-system qui m'amuse et également les séquences qu'il a dessiné après coup, et qui sont comme des réponses à ses lecteurs. On apprend pas mal de choses sur ses techniques narratives (sur Captain Ken par exemple) ou encore sur les débuts de Leiji Matsumoto ou de Shotaro Ishinomori. Rien que pour ça, l'édition de Glénat d'Astroboy est vraiment importante, au-delà du fait de vouloir tout posséder du maître.
Gwen

User avatar
Tezuka reader
 
Posts: 26
Joined: Fri Nov 07, 2008 12:03 pm
Location: Brittany, France

Remarque

Postby HervB » Wed Dec 17, 2008 7:19 pm

Je n'ai jamais caché que je n'aimais pas Tezuka :)

En fait, ce sont surtout ses mangas des années 1945-1975 que je n'aime pas... Ah ? Cela représente les 3/4 de sa carrière ? Dommage pour moi :)

En fait, seuls trois titres trouvent vraiment grâce à mes yeux : Ayako, L'Histoire des 3 Adolf (malgré certains faiblesses) et L'Arbre au soleil. Le reste... ça va de l'amusant au franchement insupportable. Quand je pense qu'il paraît que j'étais super fan du Roi Léo quand ça passait dans les années 1970 à la télé française...

En tout cas, grâce à la lecture de deux articles de Manga 10 000 images 2, j'ai mieux compris ce qu'il a apporté au manga. C'est encore plus important que ce que je pensais même s'il s'agit le plus souvent d'un apport indirect.
Ténia de et de
Chroniqueur à
Éditeur chez
HervB

User avatar
Tezuka reader
 
Posts: 35
Joined: Mon Dec 15, 2008 7:28 pm
Location: France

Postby Gwen » Wed Dec 17, 2008 8:38 pm

Gwen

User avatar
Tezuka reader
 
Posts: 26
Joined: Fri Nov 07, 2008 12:03 pm
Location: Brittany, France

Remarque

Postby HervB » Thu Dec 18, 2008 7:47 am

Honnêtement, je ne vois pas ce que Jacques Lalloz a d'intéressant à dire sur Tezuka, à part devoir justifier ses nombreux choix (discutables) de traduction (je ne vise rien de précis). Au sein de la rédaction, tu n'aurais trouvé personne pour donner un avis favorable sur ses travaux :)

Pour la traduction des deux nouvelles, j'ai préféré faire appel à des gens que j'ai en plus haute estime (et qui connaissent aussi très bien l'univers de Tezuka).

Ceci dit, chez Tezuka Prod, Lalloz est le seul traducteur des versions françaises de Papy Tez' qu'ils connaissent.

Cependant, je te rassure, Gwen, les entretiens de J.L. Gauthey et Dominique Véret sont passionnants (6 et 9 pages, quand même, on s'est arrêté par manque de place).
Ténia de et de
Chroniqueur à
Éditeur chez
HervB

User avatar
Tezuka reader
 
Posts: 35
Joined: Mon Dec 15, 2008 7:28 pm
Location: France

Re: Remarque

Postby Gwen » Fri Dec 19, 2008 9:34 pm

Gwen

User avatar
Tezuka reader
 
Posts: 26
Joined: Fri Nov 07, 2008 12:03 pm
Location: Brittany, France

Re: Remarque

Postby HervB » Fri Dec 19, 2008 10:23 pm

Ténia de et de
Chroniqueur à
Éditeur chez
HervB

User avatar
Tezuka reader
 
Posts: 35
Joined: Mon Dec 15, 2008 7:28 pm
Location: France

Re: Remarque

Postby Gwen » Fri Dec 19, 2008 10:30 pm

Gwen

User avatar
Tezuka reader
 
Posts: 26
Joined: Fri Nov 07, 2008 12:03 pm
Location: Brittany, France

Postby HervB » Sat Dec 20, 2008 8:00 am

Ténia de et de
Chroniqueur à
Éditeur chez
HervB

User avatar
Tezuka reader
 
Posts: 35
Joined: Mon Dec 15, 2008 7:28 pm
Location: France

Postby Gwen » Mon Dec 22, 2008 9:07 am

Les influences dont tu parles sont indéniables, mais par contre ses expérimentations ne me paraissent pas maladroites, au contraire, et j'adore justement tous ces changements de rythme. (ben sinon, je serais pas fan de Tezuka :lol: ...)
Et puis je trouve une grande différence entre lui (et Ishinomori justement plus quelques autres) et ce qui commence a émerger à l'époque : ses oeuvres cérébralisent moins en permanence. C'est un des reproches que je fais au manga en général jusqu'à aujourd'hui, c'est de trop cérébraliser perpétuellement et de ne plus avoir assez de recul sur son discours. Je trouve que c'était une des ses grandes forces d'éviter cet écueil là.
Gwen

User avatar
Tezuka reader
 
Posts: 26
Joined: Fri Nov 07, 2008 12:03 pm
Location: Brittany, France

Postby Amrith » Wed Dec 24, 2008 1:26 pm

Ca tombe comme un cheveu sur la soupe, mais bonnes fêtes à tous 8)
Amrith

Tezuka Expert
 
Posts: 448
Joined: Thu Jun 22, 2006 10:14 am
Location: France

Réaction

Postby HervB » Sat Dec 27, 2008 10:07 am

Oui, bonne fêtes de fin d'année à tous ceux qui se sentent concernés :)

D'ailleurs, à cette occasion, le que vous devez déjà tous avoir lu car il s'agit des postfaces réalisées par Rodolphe Massé qu'on trouvait dans les Tezuka des éditions Asuka.

Je ne peux pas vous conseiller de lire ce genre de texte "hagiographique" tellement il est bourré d'erreurs. Par exemple : Non, Tezuka n'a pas inventé le shôjo manga. D'ailleurs, il n'a même pas inventé les grands yeux, les fleurs dans le décor, etc. Tout au plus, il a popularisé le story manga (ça non plus, il ne l'a pas inventé) dans les magazines shôjo. Tezuka Productions existait des années avant la fin de Mushi Production (donc, pour la renaissance tel un phénix...) et il est manifeste que Rodolphe n'a pas lu Yakeppachi no Maria tant sa description semble être à côté de la plaque si j'en crois quelqu'un qui l'a lu. Je ne peux pas laisser passer l'affirmation discutable concernant le plagiat du Roi Léo par Disney (surtout quand on sait à quel point Tezuka s'est "inspiré" des œuvres de Disney pendant une grande partie de sa carrière)...

Ceci dit, je faisais ces mêmes erreurs. Ce n'est que vers 2006-2007 que j'ai commencé à voir plus clair dans la carrière du maître, notamment grâce à des conférences données au FIBD d'Angoulême ou à Paris.
Ténia de et de
Chroniqueur à
Éditeur chez
HervB

User avatar
Tezuka reader
 
Posts: 35
Joined: Mon Dec 15, 2008 7:28 pm
Location: France

Re: Réaction

Postby Amrith » Sat Dec 27, 2008 7:08 pm

Amrith

Tezuka Expert
 
Posts: 448
Joined: Thu Jun 22, 2006 10:14 am
Location: France

Oui

Postby HervB » Sat Dec 27, 2008 7:43 pm

Rodolphe Massé, quelqu'un de très sympathique au demeurant et avec qui j'ai travaillé sur le Guide Phénix du manga édité par Asuka, ne lit pas le japonais, tout comme moi. On sent trop que son texte provient de sites comme celui-ci et du Wikipédia anglais. Certes, ce sont deux bonnes sources, mais cela ne peut que conduire à multiplier les erreurs. J'en sais quelque chose vu que c'est mon principal problème, la difficulté d'accéder à des sources d'information de qualité japonaises.
Ténia de et de
Chroniqueur à
Éditeur chez
HervB

User avatar
Tezuka reader
 
Posts: 35
Joined: Mon Dec 15, 2008 7:28 pm
Location: France

Postby Bidoudet » Tue Jan 06, 2009 12:36 pm

Bien le bonjour et bonne année à tous,

vous devez déjà tous être au courant mais moi j'viens de le voir,
le site officiel de tezuka à changé d'interface et pas que ...
on le retrouve maintenant à cette adresse : http://tezukaosamu.net
Image
De nouvelles choses très bien comme les "ebook" de beaucoup de titres,
et d'autres choses moins bien pour nous occidentaux comme
le classement des mangas par kanji et non plus par ordre alphabétique.
Mais bon, j'ai lu que la version anglaise était en construction donc wait and see !
Bidoudet

User avatar
Tezuka reader
 
Posts: 67
Joined: Wed Mar 19, 2008 9:52 am

PreviousNext

Return to Discussion en Français

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron